Diritti e prestazioni sociali, sussidi, uffici competenti: tutto quello che dovete sapere e tutto quello che potete chiedere.
È andato in onda ieri il primo appuntamento del nuovo ciclo di “Benvenuti a Berlino“, serie di eventi informativi nata dalla collaborazione tra l’Ambasciata d’Italia, il Comites Berlino e Il Mitte e che da qualche anno, ormai, aiuta i connazionali in Germania a orientarsi nel sistema tedesco. Potete recuperare qui sotto l’intera live.
Sussidi e prestazioni sociali: il primo tema del nuovo ciclo di “Benvenuti a Berlino”
Ieri abbiamo parlato di un argomento che riguarda moltissimi italiani sul suolo tedesco, vale a dire quegli aiuti statali messi a disposizione quando attraversiamo un momento di difficoltà economica, dall’Arbeitslosengeld II al Wohngeld.
Condotta dalla direttrice del Mitte, Lucia Conti, la diretta ha visto intervenire per un saluto introduttivo la Consigliera Anna Bertoglio, capo della sezione affari sociali dell’Ambasciata d’Italia a Berlino e la presidente del Comites Berlino, Katia Squillaci.
L’evento vero e proprio ha visto invece protagoniste due panelist, Simona Satta, dell’AWO Pankow (qui il sito ufficiale di AWO Berlin), e Lorita Facchini di Box66. Satta e Facchini hanno fornito inoltre una serie di informazioni di carattere generale, nella prima parte dell’evento, e risposto alle domande degli ascoltatori nella seconda. Il format di “Benvenuti a Berlino”, infatti, è stato ideato e realizzato anche per garantire un’interazione il più possibile reale ed efficace con il pubblico.
Leggi anche:
Mezzi pubblici a 9 € e bonus di 300 € per i lavoratori: ecco le misure di sostegno all’economia del governo tedesco
Tutto quello che c’è da sapere sui servizi offerti da JobCenter e Agentur für Arbeit
I punti affrontati sono stati tanti. Qual è la differenza tra il JobCenter e l’Agentur für Arbeit e che servizi offrono? Cosa succede se si riscontrano problemi nel contattare questi uffici? E se non si sa il tedesco? Possiamo portare con noi qualcuno che ci aiuti come interprete? È importante sapere che avete dei diritti che nessuno può togliervi. Come ad esempio quello di poter accedere alle prestazioni di un ufficio pubblico, se rientrate nella categoria dei potenziali beneficiari, anche se non parlate fluentemente il tedesco.
E sapete, infine, che esistono risorse gratuite in grado di aiutarvi a capire meglio tutto questo? Come gli stessi uffici di AWO Berlin o Box66, ad esempio, ma parliamo anche di servizi gratuiti di traduzione legati agli uffici pubblici (qui un indirizzo utile).Nel video pubblicato in questo articolo troverete molte di queste risposte e tante informazioni a riguardo.
Il prossimo appuntamento del ciclo “Benvenuti a Berlino” si terrà a giugno. Restate sintonizzati sulle pagine del nostro magazine per scoprire quando e che tema affronteremo.
P.S. Se questo articolo ti è piaciuto, segui Il Mitte su Facebook!