Espressioni tedesche incomprensibili: “Lasciare libera la scrofa”

espressioni tedesche

Sono diverse le espressioni tedesche che non hanno senso in italiano e che destabilizzano i nostri connazionali in Germania, anche durante normali conversazioni.
Una di essere è senza dubbio “Die Sau rauslassen“, che letteralmente significa “lasciare libera la scrofa”. Cosa significa esattamente e in che senso viene chiamato in causa il nobilissimo animale di cui non si butta via niente?

L’espressione viene spesso usata in contesti che richiamano un comportamento gioiosamente anarchico, fuori dalle regole, e ha sfumature diverse a seconda del contesto in cui viene utilizzata.

In italiano potremmo tradurla in vari modi: “Fare una scappatella”, “Rilassarsi”, ma soprattutto “Divertirsi in modo selvaggio”, “Scatenarsi”, “Agitarsi fino a svenire”, “Fare baldoria” e in generale fare festa senza limiti.

Un esempio può essere: “Ein Mann muß mal die Sau rauslassen”, vale a dire “Un uomo ogni tanto deve lasciarsi andare”, oppure “Meine Herren, wollt ihr die Sau rauslassen?”, cioè “Signori, siete pronti a divertirvi davvero?” e anche, semplicemente, “Spaß haben, die Sau rauslassen”, divertirsi e scatenarsi”.

party photo

A volte, per estensione, l’espressione può significare anche “ubriacarsi” oppure divertirsi mettendo in atto comportamenti che si collocano al di là della normalità socialmente accettata.


umorismo tedesco

Leggi anche:
Umorismo tedesco: giochi di parole e battute che a volte gli italiani trovano agghiaccianti

Pare che questo modo di dire risalga a una tradizione carnevalesca, quando i macellai lasciavano liberi i maiali nel periodo antecedente alla quaresima. Anche se questo costume non è più in uso, l’espressione è comunque rimasta come simbolo dell’allentamento dei vincoli sociali e del divertimento senza limiti (o quasi).
Per questa ragione, ovviamente, va usata solo se si vuole dare al discorso una sfumatura eccessiva.

Se vi incuriosiscono le espressioni tedesche più originali o in generale l’apprendimento divertente di una lingua dalle mille sfaccettature e particolarità, vi possono interessare anche:

P.S. Se questo articolo ti è piaciuto, segui Il Mitte su Facebook!